Prevod od "te idi" do Češki


Kako koristiti "te idi" u rečenicama:

Molim te, idi provjeri koji dio rijeèi tiho nisu shvatili.
Mohl byste jít zjistit, kterou část slova "potichu" nepochopili?
A sada, molim te, idi nazad u rudnik.
Teď se vrať zpátky na kutisko.
A sada, molim te, idi i ostavi me na miru.
Odejdi prosím a nech mě být.
Sad molim te idi, i ostavi mog brata na miru!
Jdi pryč a nech mýho bratra na pokoji!
Molim te idi i ubij ga.
Teď prosím jdi a zabij ho.
Molim te idi uradi ono što sam te zamolio.
Jdi prosím udělat, o co jsem tě žádal.
molim te idi nikad me više ne zovi niti kontaktiraj jer neæemo biti zajedno ikada.
Prosím odjeď a už mi nikdy nevolej ani mě nekontaktuj protože nikdy spolu nebudeme.
KOristi kupatilo, onda molim te, idi.
Okoupej se, a pak prosím běž.
Spencere, molim te idi u drugu sobu.
Spencere, jdi do vedlejšího pokoje prosím.
Molim te, idi tamo i uveri se da je sve u redu.
Jděte se přesvědčit, jestli je v pořádku.
Sada, molim te, idi i donesi neki jak alat.
Teď si, prosím, vezmi nějaké pořádné nástroje.
Molim te idi da pregledaš oko.
Radši si to oko nechte prohlédnout.
Volim te. Idi, biæe sve u redu.
Miluju tě a ty budeš v pořádku.
Molim te, idi u Malvern, podvrgni se svojoj hidroterapiji, pa se vrati i pobedi za nas.
Snažně vás prosím, jeďte do Malvernu a dejte si tu vaši požehnanou vodoléčbu, a potom se vraťte a vyhrajte to.
Majko, molim te, idi po kutiju.
Mamčo, prosím, běžte pro tu krabici.
Molim te, idi po decu i odvedi ih kod tebe kuæi.
Jenom vezmi děti k tobě domů.
Sad molim te idi i pokušaj da spaseš mog.
Tak se teď prosím pokus zachránit toho mýho.
Zato, molim te, idi i pitaj je da li joj se sviðam.
Dobře? Takže, prosím můžeš prostě jít a zeptat se jí, jestli se jí líbím?
Molim te, idi na Alamo Square, dušo.
Zlato, jeď prosím tě na náměstí Alamo.
Molim te, idi, molim te, odlazi, odlazi.
Prosím tě, jdi pryč, jdi pryč.
Gdje god da si, molim te, idi u policiju i reci im da zovu maršale.
Ať jsi kdekoliv, jdi na policejní stanici a řekni jim, ať zavolají maršály.
Molim te, idi odavde pre nego što moj èovek doðe iz toaleta.
Odejdi, prosím, než se vrátí můj doprovod ze záchoda.
Molim te, idi na naše mesto i èekaj.
Prosím, jen běž na naše místo a počkej.
Zato molim te idi, pre nego što pozovem obezbeðenje da te isprati napolje.
Takže prosím odejdi, než požádám ochranku, aby tě vyprovodila ven.
Molim te, idi pre nego što se moja majka probudi.
Odejdi, dokud se máma vzbudí, prosím.
Molim te idi kuai i opusti se sa svojom kornjaeom.
Prosím, jdi domů a odpočívej se svou želvou.
Zato, molim te, idi do TARDISa i radi kako kažem.
Teď běž prosím tě do TARDIS a udělej, co ti říkám.
Molim te idi razgovarati s njim.
Běž a promluv si s ním.
Ako ti ga uzmu i istuku te, idi kod njihovih kuća i zapali ih sa njihovom porodicama.
Tak si vem s sebou nůž do školy. Když ti ho seberou a zbijou tě, pak běž k nim domů a zapal jim barák i s jejich rodinou.
Molim te, idi što dalje odavde.
Prosím, prostě odjeď, tak daleko, jak můžeš.
Moramo pustiti federalce da ovo reše, i ništa drugo ne možeš osim da èekaš, zato, molim te, idi kuæi.
Dobře, musí se o to postarat federálové a nemůžete dělat nic, jen čekat. Tak jděte domů, prosím.
Endrju, molim te, idi, nemoj da te Frensis vidi.
Andrew, já tě prosím, abys odešel, Francis tě uvidí.
Malia, molim te idi na drugu stranu.
Malie, prosím tě, jeď druhou stranou.
Preklinjem te, idi i ne osvræi se.
Ale zapřísahám tě, jdi a ani se neohlédni.
Molim te idi u kuhinju, potraži unaokolo, vidi da li neko nedostaje.
Potřebuju, abys šel do kuchyně a optal se, jestli někdo nechybí.
Molim te, idi tamo i reci mojoj majci istinu.
Prosím tě, běž dovnitř a řekni mé matce pravdu.
Uh, zarad integriteta ove istrage, molim te, idi.
Kvůli integritě tohoto vyšetřování vás prosím, odejděte.
1.0158269405365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?